“第一次贸易昆曲就疏忽冥冥中有条情索把我跟昆曲绑在一皆,分不开来了。”本年87岁的台湾作者白先勇在新书《牡丹花开二十年——芳华版〈牡丹亭〉与昆曲回应》中如是形色与昆曲的一生因缘。12日91porn.me,该书简体版在北京首发签售。 rr9月12日,由台湾作者白先勇担任总筹谋的《牡丹花开二十年——芳华版〈牡丹亭〉与昆曲回应》一书在北京举行简体版首发签售会。中新社记者 蒋启明 摄 r由两岸文化及戏曲界精英联手打造、白先勇担纲总制作主说念主的芳华版《牡丹亭》本年迎来巡演二十周年,日前在国度大剧院举行全本上演,接下来还将走进北京大学以飨年青戏迷。这次发布的新书由白先勇担任总筹谋东说念主,收录了芳华版《牡丹亭》主创团队及学者巨匠作品,本年3月下旬,其繁体版在台湾发表。 狠狠射r这场在北京举行的签售会上,白先勇笑言,“这本书很重,繁体版有1.6公斤,简体版也有1.5公斤,记录了二十年来芳华版《牡丹亭》的上演史。”这是白先勇这次北京行首场公开行径91porn.me,诱骗了读者的激情参与。距开场还有一小时,可容纳百余东说念主的签售现场已群贤毕集,韩国伦理片座椅后方继续有三四排不雅众安身。 rr9月12日,《牡丹花开二十年——芳华版〈牡丹亭〉与昆曲回应》一书在北京举行简体版首发签售会,图为白先勇细数芳华版《牡丹亭》二十年来所经风雨。中新社记者 蒋启明 摄 r捏续五十分钟的演讲中,白先勇细数了芳华版《牡丹亭》所经风雨。本年三月,该戏在台湾开启二十周年庆演,从高雄演到台北,场场满座,年青不雅众占据相称比重。白先勇汇报,“台北上演时,有位16岁的中学生追着我说‘看得掉眼泪’。可见《牡丹亭》的爱情据说穿越了时空,在四百年后还能感动大批年青东说念主。” r二十年畴昔,芳华版《牡丹亭》缘何一如既往反响浓烈?白先勇合计,原因之一在于其尊重古典但不维捏古典,运用当代但不“浮滥当代”。 r“昆曲有六百年历史,有一套熟练的好意思学,它是象征性的、写意的、抒怀的、诗化的。这是昆曲的根。”白先勇说,芳华版《牡丹亭》在此基础上将服装、灯光、说念具等当代舞台好意思学很严慎地融入进去,因此看起来既是清廉昆曲,也合适21世编年青东说念主的审好意思不雅。 r签售会上的年青读者、就读于中央戏剧学院戏剧文体系的大一学生周立泽继承中新社记者采访时说,“恰是因为这部戏,好多年青东说念主陶然走入剧院,以顺次的审好意思抚玩昆曲,并主动平和昆曲的发展与传承。” r从事工程接洽的读者弘蘭专门从长沙赶来。十五年前,她于毕业入世之际不雅看了芳华版《牡丹亭》,就此与昆曲结缘并拜师学习,在昆曲研学中感受“散乐之祖”齐人好猎的韵味。从戏迷到研习者,弘蘭不由自主生发出将昆曲艺术传承下去的心理,“不论是唱词唱腔也曾东说念主物造型,它都简直是太好意思好了”。 r文/朱贺 高凯 卢诗纯 r(中国新闻网)91porn.me |